Difference between revisions of "MOR GUI Translation"

From Kolmisoft Wiki
Jump to navigationJump to search
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==MOR is translated to following languages==
==MOR is translated into the following languages==


* English (KolmiSoft)
* English (Kolmisoft)
* Lithuanian (KolmiSoft)
* Lithuanian (Kolmisoft)
* Spanish (Guillermo Salas M.(RazaMetaL)/Cesar Bermudez)
* Spanish (Guillermo Salas M.(RazaMetaL)/Cesar Bermudez)
* Dutch (Pascal de Vos/Kay Reijnen)
* Dutch (Pascal de Vos/Kay Reijnen)
Line 31: Line 31:
   
   


==If you want to translate MOR to another language it's very easy==
==If you want to translate MOR into another language, it's very easy==


# Download MOR package or even better request newest translation files from info@kolmisoft.comThis email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it
# Download the MOR package or even better request the newest translation files from info@kolmisoft.com. This email address is protected from spam bots - you need Javascript enabled to view it.
# Find /lang directory (if MOR is installed it's in /home/mor/lang)
# Find /lang directory (if MOR is installed, it's in '''/home/mor/lang'''). '''NOTE!''' From MOR X5 language files moved to '''/home/mor/config/locales'''.
# Select en.rb file for English translation (if you know other allready translated language select appropriate file)
# Make a copy of a en.rb file and name it accordingly. For example, if you are translating to Russian, name the file ru.rb (if you know another already translated language, select the appropriate file).
# Open that file in editor
# Open that file in editor.
# And translate according to following rule:
# Translate according to following rule:
# Let's say we have line:
# Let's say we have the line:
# l.store 'answered_calls', 'Answered calls'
# l.store 'answered_calls', 'Answered calls'.
# So you need to translate only 'Answered calls'
# So you need to translate only 'Answered calls'.
# Let's say we are translating to Norwegian, so final line would be:
# Let's say we are translating to Norwegian, so the final line would be:
# l.store 'answered_calls', 'Besvarte Anrop'
# l.store 'answered_calls', 'Besvarte Anrop'.
# Translate all remaining lines
# Translate all remaining lines.
# Make file UTF-8 standart
# '''Make file UTF-8 Standard.'''
# And please send it to info@kolmisoft.comThis email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it  
# Please send it to info@kolmisoft.com. This email address is protected from spam bots - you need Javascript enabled to view it.




In order to test you new translated file, you need to do following steps. Let's say you have translated  language file to Russian.
In order to test your new translated file, you need to take the following steps:


Then:
* Make sure your new translated file is in /home/mor/config/locales directory (for MOR X4 and older: /home/mor/lang).
 
* Restart Apache (/etc/init.d/httpd restart) and you should be able to test your translated file: go to SETTINGS -> Setup -> Settings -> Translations to find it).
* Copy '''en.rb''' file to safe place
* Rename your file to '''en.rb'''.
* Copy it to '''/lang''' folder
* Restart apache (/etc/init.d/httpd restart) and you should be able to test your translated file - it should become active when you choose English translation




Line 63: Line 59:


<br><br>
<br><br>
==See also==
==See also==


* [[Translations]]
* [[Translations]]
* [[Change flag for translation]]
* [[Change flag for translation]]

Latest revision as of 05:13, 11 June 2015

MOR is translated into the following languages

  • English (Kolmisoft)
  • Lithuanian (Kolmisoft)
  • Spanish (Guillermo Salas M.(RazaMetaL)/Cesar Bermudez)
  • Dutch (Pascal de Vos/Kay Reijnen)
  • Italian (Giovanni Bosa)
  • Albanian (Sokol Shehetila)
  • Russian (ViPCall Network)
  • Brazilian Portuguese (Fernando Soares)
  • Estonian (Liivar Paas)
  • Bulgarian (HemuZ.org)
  • Swedish (VoIP Consult)
  • German (Martin Melheritz)
  • Armenian (Voipshop)
  • French (Sébastien Keller)
  • Polish (John)
  • Romanian (Andrei Ivanoiu)
  • Turkish (Koko Kokov)
  • Indonesian (Dedi Setiawan/www.clarisense.co.id)
  • Hungarian (John)
  • Slovenian (Tom)
  • Greek (Konstantinos Liadakis)
  • Serbian (Alessandro Marzini and Ivex)
  • Arabic (Amr Elgbaly)
  • Macedonian (Ivo Trajkovski)
  • Belarussian (Zhukov Oleg & Ko)
  • Chinese (Steven Wang)
  • Urdu (Andrew T. Wells)
  • Ukrainian (Kontekst.net)


If you want to translate MOR into another language, it's very easy

  1. Download the MOR package or even better request the newest translation files from info@kolmisoft.com. This email address is protected from spam bots - you need Javascript enabled to view it.
  2. Find /lang directory (if MOR is installed, it's in /home/mor/lang). NOTE! From MOR X5 language files moved to /home/mor/config/locales.
  3. Make a copy of a en.rb file and name it accordingly. For example, if you are translating to Russian, name the file ru.rb (if you know another already translated language, select the appropriate file).
  4. Open that file in editor.
  5. Translate according to following rule:
  6. Let's say we have the line:
  7. l.store 'answered_calls', 'Answered calls'.
  8. So you need to translate only 'Answered calls'.
  9. Let's say we are translating to Norwegian, so the final line would be:
  10. l.store 'answered_calls', 'Besvarte Anrop'.
  11. Translate all remaining lines.
  12. Make file UTF-8 Standard.
  13. Please send it to info@kolmisoft.com. This email address is protected from spam bots - you need Javascript enabled to view it.


In order to test your new translated file, you need to take the following steps:

  • Make sure your new translated file is in /home/mor/config/locales directory (for MOR X4 and older: /home/mor/lang).
  • Restart Apache (/etc/init.d/httpd restart) and you should be able to test your translated file: go to SETTINGS -> Setup -> Settings -> Translations to find it).


Thank you for your contributions!




See also